查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

appel de colombie中文是什么意思

发音:  
用"appel de colombie"造句"appel de colombie" in a sentence"appel de colombie" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 来自哥伦比亚的呼吁

例句与用法

  • Michael Goldie, Cour d ' appel de Colombie britannique (Canada)
    Michael Goldie法官,加拿大不列颠哥伦比亚省上诉法院
  • Michael Goldie, Cour d ' appel de Colombie britannique (Canada)
    Michael Goldie法官,加拿大不列颠哥伦比亚省上诉法院
  • Les auteurs ont été déboutés en appel par la cour d ' appel de Colombie britannique et, le 9 juin 2005, par la Cour suprême du Canada.
    提交人的上诉受到了不列颠哥伦比亚省上诉法院的驳回,而且于2005年6月9日受到加拿大最高法院的驳回。
  • Les auteurs ont été déboutés en appel par la cour d ' appel de Colombie britannique et, le 9 juin 2005, par la Cour suprême du Canada.
    提交人的上诉受到了不列颠哥伦比亚省上诉法院的驳回,而且于2005年6月9日受到加拿大最高法院的驳回。
  • Les demandes d ' autorisation d ' appel dont les auteurs avaient saisi la cour d ' appel de Colombie britannique, puis, la Cour suprême du Canada, ont été rejetées respectivement le 7 février et le 9 juin 2005.
    提交人向不列颠哥伦比亚上诉法院提出上诉的特许以及随后向加拿大最高法院提出的上诉分别于2005年2月7日和6月9日遭到驳回。
  • Les demandes d ' autorisation d ' appel dont les auteurs avaient saisi la cour d ' appel de Colombie britannique, puis, la Cour suprême du Canada, ont été rejetées respectivement le 7 février et le 9 juin 2005.
    提交人向不列颠哥伦比亚上诉法院提出上诉的特许以及随后向加拿大最高法院提出的上诉分别于2005年2月7日和6月9日遭到驳回。
  • Le 14 octobre 2003, la Cour suprême de Colombie britannique a rejeté la plainte et, le 29 juin 2004, la cour d ' appel de Colombie britannique a débouté les auteurs en appel et leur a interdit d ' engager ou de poursuivre une action en justice quelconque contre les intimés sans avoir d ' abord obtenu l ' autorisation de la Cour.
    2003年10月14日,不列颠哥伦比亚省最高法院驳回了申诉。 2004年6月29日,不列颠哥伦比亚省上诉法院驳回了提交人的上诉,并规定在没有首先取得法院特许之前不得再对被告提出或持续进行任何法律诉讼程序。
  • Le 14 octobre 2003, la Cour suprême de Colombie britannique a rejeté la plainte et, le 29 juin 2004, la cour d ' appel de Colombie britannique a débouté les auteurs en appel et leur a interdit d ' engager ou de poursuivre une action en justice quelconque contre les intimés sans avoir d ' abord obtenu l ' autorisation de la Cour.
    2003年10月14日,不列颠哥伦比亚省最高法院驳回了申诉。 2004年6月29日,不列颠哥伦比亚省上诉法院驳回了提交人的上诉,并规定在没有首先取得法院特许之前不得再对被告提出或持续进行任何法律诉讼程序。
  • 更多例句:  1  2
用"appel de colombie"造句  
appel de colombie的中文翻译,appel de colombie是什么意思,怎么用汉语翻译appel de colombie,appel de colombie的中文意思,appel de colombie的中文appel de colombie in Chineseappel de colombie的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语